Sprakforsvaret
   

Brevväxling med Binero

Amelia Edholm (Binero)

19 juli 14:11 CEST

Hej igen,

Det har skapats ett ärende av detta till vår produktavdelning, som är de som utvecklar våra gena hemsidor.

I nuläget finns en Google Translate länk direkt på hemsidan och det kommer att skickas en request för att göra den mer tydlig.

Anledningen till att sidan endast visas på engelska i nuläget är då vi har ett drift-team med flera olika språk i olika länder. Därför har vi gjort det smidigt genom att använda oss av engelska, då vi fram tills nu inte fått in någon önskan om att det även ska finnas på svenska.

Givetvis tänker vi på tänker på etik och moral när vi agerar mot våra kunder.

Med vänliga hälsningar

Amelia Edholm

Teknisk Support

Binero AB

Elfino

19 juli 11:48 CEST

Hej Amelia!

Jag har inga problem med att använda engelska. Jag skriver till och med litteratur på språket och är teknisk översättare. Det kanske gör att jag är extra känslig för språkfrågor. Svenskan är ett fantastiskt rikt språk. I vissa fall rikare än engelskan, även om vi får lära oss motsatsen. (De har så många ord därför att de blivit invaderade från två håll och har dubbel uppsättning med latinska och germanska ordstammar för samma begrepp.)

Det känns säkert "lättare" att använda engelska, men min kritik består.

I Sverige är svenska majoritetsspråk, vilket förvisso inte finns i någon lag, vilket jag tycker är ytterst märkligt eftersom fem minoritetsspråk finns definierade. Det blir alltså en etisk och moralisk fråga. Det är också en fråga om identitet och historisk medvetenhet.

Jag hoppas Binero är ett företag som tänker på etik och moral.

Vänliga hälsningar,

Stella

Elfino

17 juli 12:29 CEST

Det är mycket möjligt att ni har kunder som inte pratar svenska, men vad har det med svenska kunder att göra? Du skriver "engelska kunder" men det verkar märkligt om ni har siktat in er just på den del av Brittiska öarna som utgörs av England. Du menar "kunder som inte pratar svenska"?

För det första pratar inte alla som inte pratar svenska engelska. Trots att det inte finns någon lag om det, borde det vara självklart att ett svenskt företag i Sverige förmedlar sin produkt på svenska. Eller är det, hemska tanke, någon sorts smygpremiär på att Binero ska övergå till engelska helt och hållet? Eftersom det här är en policyfråga(sic!) så ska den inte stanna på kundtjänstnivån. Sparka meddelandet uppåt istället.

Med irriterade hälsningar,

Stella

Erik Waitha (Binero)

16 juli 12:44 CEST

Hej,

Jag får beklaga att du tycker att det är fel av oss av att vi skriver på engelska men anledningen att vi gör det är inte för att vi är uppköpta, är för att vi inte bara har enbart svenska kunder vi har också engelska kunder hos oss.

Med Vänliga Hälsningar

Teknisk Support

Erik W

Binero AB

 

Elfino

15 juli 23:36 CEST

Är det ett skämt? Även om det inte går att få reda på något av intresse om driften, SÅ VILL JAG HA INFORMATIONEN PÅ SVENSKA.

Jag upplevde att jag hade nytta av informationen på gamla driftinfo. Att få en statisk sida som på ett utländskt språk upplyser mig om att inget händer är ingen förbättring.

Sedan jag för flera år sedan gick över till Binero efter att ha testat billigare alternativ, så har jag haft mycket lite att klaga på. Jag har glatt rekommenderat Binero till andra. Men att ett svenskt företag ger information till sina svenska kunder på engelska gör mig fruktansvärt irriterad. Eller är ni uppköpta? Då är det väl dags att byta igen i alla fall...

Mitt omdöme om företaget har rasat från ca 98% nöjd till något under 50%. För mig är språk och språkmedvetenhet viktigt. Folk som inte är noga med språket är nog inte så noga med andra saker heller.

En åsikt från kund 106572 och 161618.